Difference between revisions of "Ghyll:Modern Standard Ghyllian"

From Disobiki
Jump to navigation Jump to search
m (Maybe the dog will run away and come home to me.)
m (Ah, I've missed this game. But, now, it's time for bed.)
Line 5: Line 5:
 
The earliest source of Modern Ghyllian is believed to be the journal of an unnamed traveller, dated to -90 {{EC}}, currently in the possesion of the [[Bureau of Forgotten Knowledge]]. The journal, which details said traveller's journey through the [[Cactus forests]], contains a mixture of unusual spellings and phrasings which are, of course, Early Somewhat Irregular Ghyllian.  However, the professors at the Bureau became so engrossed with this work that they began to speak in the manner in which they were written.  
 
The earliest source of Modern Ghyllian is believed to be the journal of an unnamed traveller, dated to -90 {{EC}}, currently in the possesion of the [[Bureau of Forgotten Knowledge]]. The journal, which details said traveller's journey through the [[Cactus forests]], contains a mixture of unusual spellings and phrasings which are, of course, Early Somewhat Irregular Ghyllian.  However, the professors at the Bureau became so engrossed with this work that they began to speak in the manner in which they were written.  
  
However it has only been recently that Modern Ghyllian has been poked, prodded and pushed into Modern Standard Ghyllian.  This proceeded to disseminate throughout the land, and is now the usual spoken tongue.
+
However it has only been recently that Modern Ghyllian has been poked, prodded and pushed into Modern Standard Ghyllian.  It was during the [[Bureau of Forgotten Knowledge}Bureau's]] investigation that the [[Brothers of the Lantern]] became alerted to the possibility of standardizing something new, which has always been their secret goal.  This effort was later aided, in secret, by [[Wilhelmina Corinne Bardway]], who apparently felt that the only way to a lasting universal peace was a Modern Standardized language.
 +
 
 +
This proceeded to disseminate throughout the land, and is now the usual spoken tongue.

Revision as of 23:49, 4 January 2005

Dib, dibbity, dib, dibbity, dib, dib, daroo! --Doctor Phineas Crank 13:42, 16 Dec 2004 (EST)

Modern Standard Ghyllian has been codified and derived from numerous sources including the languid, liquid language of the Looliers, the obtuse, and somewhat obscure, Olkuull, and the unwieldy, unglamorous Untch. Of course, Olkull has been almost entirely swallowed by the more popular Standard Ghyllian and is now spoken by just a few rather "intense" hermits who herd semi-domesticated graphorn who were made quite infamous by Ibaan Malmiz in his quest to translate the Grimporke Grimoire. Untch, of course, is familiar to Occultologists as a veritable lingua franca of hidden lore.

The earliest source of Modern Ghyllian is believed to be the journal of an unnamed traveller, dated to -90 EC, currently in the possesion of the Bureau of Forgotten Knowledge. The journal, which details said traveller's journey through the Cactus forests, contains a mixture of unusual spellings and phrasings which are, of course, Early Somewhat Irregular Ghyllian. However, the professors at the Bureau became so engrossed with this work that they began to speak in the manner in which they were written.

However it has only been recently that Modern Ghyllian has been poked, prodded and pushed into Modern Standard Ghyllian. It was during the [[Bureau of Forgotten Knowledge}Bureau's]] investigation that the Brothers of the Lantern became alerted to the possibility of standardizing something new, which has always been their secret goal. This effort was later aided, in secret, by Wilhelmina Corinne Bardway, who apparently felt that the only way to a lasting universal peace was a Modern Standardized language.

This proceeded to disseminate throughout the land, and is now the usual spoken tongue.